|
Anmeldung
Einzelmitglied
Anmeldung
Kollektivmitglied (Firmen)
Füllen Sie das Formular bitte am Rechner aus und drucken
es dann (zur Unterschrift) aus: so erleichtern Sie dem
Sekretariat die Arbeit. |
|
|
Inscription comme membre individuel
Inscription comme membre collectif (firme): en
allemand
Veuillez, s'il vous plait, remplir le formulair en
ligne et puis imprimé pour signature et envoi: ainsi
vous simplifiez le travail du secrétariat. |
|
Iscrizione per membri individuali: Tedesco /
Francese
Iscrizione per membri collettivi (ditta): Tedesco
Vi preghiamo di riempire il formulario via computer e stampare essi, e mettendo la
signatura: con il vostro aiuto, ci rendera’ a facilire il lavoro in segreteria. |
|
Application for individual membership: German /
French
Application for collective membership (company): German
Please, complete the form on the computer and then
print it (to sign it): in this way you help the secretariat. |
Mitgliedsbeitrag:
Membership fee: |
Einzelmitglieder / membres individuels / membri individuali / ordinary members:
Kollektivmitglieder / membres collectifs / membri collettivi / company members: |
sfr 50
sfr 175 |
|
Der Mitgliedsbeitrag schliesst u.a.
ein Jahresabonnement der "Zeitschrift für Medizinische
Physik" ein.
The membership fee includes the subscription of
"Zeitschrift für Medizinische Physik". |
bank details: |
Recipient: SSRPM/SGSMP Lausanne
Postkonto Nr. 10-14793-4
IBAN: CH57 0900 0000 1001 4793 4
BIC: POFICHBEXXX |